تبليغاتX
بیز تورکیز
تورک يني باخيش(تورک خالقینین بیر سوئیلنممیش سوزلری)

   Ömrün boyu məhrumiyətlər,əzablar, el dərdi çəkən şair öz həyat          dəftərini  vəraqlayır və qıssaca olaraq taleindən xəbər                      verir.                                                                                             

             

                                             

Bir uşaqlıqda xoş oldum, oda yer – göy qaçaraq                                   

 

Quş kimi dağlar uçub , yel kimi bağlar keçdi        

 

Sonra , birdən qatar altında qalıb üstümdən                                            

 

Diyə bilməm nə qədər sel kimi dağlar keçdi        

 

Ürəgimdən xəbər alsan :" necə keçdi ömrün?"                                      

 

Göz yaşımla yazacaq :" mən günüm ağlar keçdi"

 

                                                    

 

+ یازیلمیش شنبه ششم بهمن 1386 2:29  يازان قوشاچاي بالاسي   | 

Əgər sevənlərin sonu ayrılıqdırsa qismət eləmə   sevgini insanlara .

 

اگر سئونلرين سونو آيريليق ديرسا قيسمت ائله مه سئوگيني اينسانلارا .

 

Goy yaşasınlar insanlar tək tək .

 

قوي ياشاسينلار اينسانلار تك تك .

   

Sevgi mənasını düşünməsinlər.

 

سئوگي معناسيني دوشونمه سينلر.

   

Bir birlərinə ürək verib sevişməsinlər.

 

بير بيرلرينه اورك وئريب سئويشمه سينلر .

 

Royalardada birləşməsinlər.

 

رؤيالاردادا بيرلشمه سينلر .

 

Sevgiləri sona çatanda diyə ürəklərinin sınmaq səsi ilə  ağlamasınlar.

 

سئوگي لري سونا چاتاندا دئيه اوركلرينين سينماق سسي ايله آغلاماسينلار .

 

Hicran dərdinə düşüb xoş günləri xatırlamasınlar.

 

هيجران دردينه دوشوب خوش گونلري خاطيرلاماسينلار .

 

Etmə zülüm , vermə bu dərdi insanlara , sevməgi anlatma onlara.

 

ائتمه ظولوم ، وئرمه بو دردي اينسانلارا ، سئومه يي آنلاتما اونلارا .

 

Qoy ömürlük yalnız qalsınlar.

 

قوي عؤمورلوك يالنيز قالسينلار.

 

Ancaq heç zaman həsrətlə yaşamasınlar.

 

آنجاق هئچ زامان حسرتله ياشاماسينلار .

 

Yalvarıb göz yaşı tökərəm qarşında sənin.

 

يالواريب گوز یاشی تؤكورم قارشيندا سنين .

 

Etmə bu zülmü , etmə...

 

 ... ائتمه بو ظولمو ائتمه   

      

                                 ay sevgi tanrıcığım ...

 

                          ...                                         آی سئوگی تاریجیغیم ...

 

               Bu gözəl yazının yazarının ( Fəranək elqızı) veblagı

 

+ یازیلمیش شنبه ششم بهمن 1386 2:13  يازان قوشاچاي بالاسي   | 

Baxmayın ki unudulmuş ocaqıq ay ellər !                                                         

 

Dava dərman dolusu bur – bucaqıq ay ellər !                                               

 

Bizi səhmanlamağa bircə xiyaliz yoxdur ?                                               

 

Bu pərişanlıqa saçlı saçaqıq ay ellər !                                                 

 

Ğiflət öldürsə bu gündə bizi , vallah bilirəm                                

 

Bir sabah bu kəfəni yırtacaqıq ay ellər !                                 

 

Çoxda ancaq uşaqa anlamaza verməyəsiz                       

 

Nə qədər paslı – küt olsaq , piçaqıq ay ellər !             

 

Anam oxşardı ki "Nadir" balamın kül gözünə       

 

O bilirdi unudulmuş ocaqıq ay ellər !                 

 

 

< Nadir İlahi>                       

+ یازیلمیش شنبه ششم بهمن 1386 1:30  يازان قوشاچاي بالاسي   | 

Dağlar mənə gəl gəl desə ürəkdən                                    

 

Gəlib elə bu yerlərdə qalardım                                         

 

Təbiətlə sevincimi , dərdimi                                           

 

elə bu yerlərdə qalardım                                        Bölüb

 

                                                                                                  

 

Nəfəsimdə yaşadardım ətrini                                        

                                                     

Xətirlərdim çiçəklərin xətrini                                         

                                                   

Ömrün günün qimətini , qədrini                                     

                                                

elə bu yerlərdə qalardım                                       Bilib

 

                                                          

                                                                    

Nə gözəldir bu dağların havası                                     

 

Mən getsəmdə könlüm burda qalası                               

 

Sevsə məni bir zalimin balası                                       

 

Ölüb elə bu yerlərdə qalardım                                      

 

                                                                                    

                                     

YAZAR : zəlimxan yaqub        

+ یازیلمیش شنبه ششم بهمن 1386 1:20  يازان قوشاچاي بالاسي   |